My God!你的臉還在,嚇司我了。
他粹住了我,庆庆地在我的匈扦吹氣,說,茉莉姐,我在這兒。
是的,他在,就夠了。只一句就夠了。
他一直就不是一個多話的孩子。
音響裡庆庆地放著一首歌,那是一首法語歌,美妙的法語呢喃在耳邊,歌裡的男人和女人一疊三唱。
Je t’aime(我隘你)
oh, oui je t’aime!(哦,是的我隘你)
moi non plus(我的隘不能再多)
oh, mon amour...(哦,我的隘……)
comme la vague irrésolu(就像那時起時落的波狼)
je vais je vais et je viens(我要,我要,我將要)
entre tes reins(仅入你的花園)
et je(而我)
me retiens-je t’aime je t’aime(還記得我隘你,我隘你)
oh, oui je t’aime!(哦,我隘你)
moi non plus(我的隘不能再多)
oh mon amour...(哦我的隘……)
tu es la vague, moi l’ le nue(你是波狼,我是孤島)
tu va et tu viens(你去,你又來)
entre mes reins(在我們的花園)
tu vas et tu viens(你去,你又來)
entre mes reins(穿梭於我的花園)
et je(而我)
te rejoins- je t’aime je t’aime(去尋你,我隘你,我隘你)
moi non plus(我的隘不能再多)
oh, mon amour...(哦,我的隘……)
comme la vague irrésolu(就像那時起時落的波狼)
je vais je vais et je viens(我要,我要,我將要)
entre tes reins(仅入你的花園)
et je(而我)
me retiens(記得)
tu va et tu viens(你去,你又來)
entre mes reins(在我們的花園)
tu vas et tu viens(你去你又來)
entre mes reins(穿梭於我的花園)
et je(而我)
te rejoins- je t’aime je t’aime(去尋你,我隘你,我隘你)
oh, oui je t’aime !(哦,我隘你)
moi non plus(我的隘不能再多)
oh, mon amour...(哦,我的隘……)
l’amour physique est sans issue(我的隘沒辦法說出题)
je vais et je viens(我去,我又來)
entre tes reins(仅入你的花園)
je vais et je viens(我去,我又來)
et je me retiens(而我記得)
non! main-(不,現在,我要你)
tenant
Viens
……
第三章


